Wednesday, July 18, 2012

主人与仆人

   美国总统奥巴马7月14号在弗吉尼亚州府里士满附近的一个小镇上发表演讲时遭遇暴雨,大雨中的奥巴马如同落汤鸡般狼狈不堪,
   主人与仆人
   却始终没有一个工作人员上前为其撑伞遮雨。对于看惯了中国的大小领导被群众前呼后拥众星捧月的场景,对于看过过区区小领导观看某学校的演出,让学生 孩子在雨中卖力而认真地表演,一任风吹雨打丝毫不懈怠,另一些人则为领导撑开雨伞遮雨场景的中国民众,有耳目一新的感受。
   奥巴马在小镇上发表演讲,既不是对民众做最高指示,也不是要让民众们紧密的团结在奥巴马为首的民主党党中央周围,与之在政治上保持高度一致等等,他 不 过就是为自己连任下一届总统做些铺垫,争取选民的支持。故此,听他在雨中演讲的选民,只注意他的讲演内容,全然不顾他在雨中的落汤鸡形象。
    从奥巴马在雨中被淋成落汤鸡到驻华大使骆家辉的一系列所谓“作秀”,让中国民众疑惑不解的问题是:在“腐朽没落”的美国,其领导人与高官的一举一动和民众的反应,为什么总是和自称伟大且无比优越的社会主义中国的高官们截然不同呢?!

   其实很简单:
   在美国党政是儿子,选民是老子;
   在中国党政是娘亲,人民是儿女。
   在美国党政是仆人,选民是主人;
   在中国党政是主子,人民是奴仆。

No comments:

Post a Comment